6/14/2009

Biyach

Biyach
其實就是英文很口語的bitch,中文大可直接譯為蕩婦= =
是這樣吧
但是其實有另外一種說法,我很喜歡
是指一種自我獨立性思考強烈、不依附男人底下的女人
在日文中的晚孃,Banjoy
也有這異曲同工之妙,其實Banjoy就類似"敗犬"

晚婚、30歲以上單身女子,
並不把人生當作是人生選項之ㄧ
不過,這個語詞和「敗犬」不同,晚孃們不吝惜將錢花在維持美貌上,成為消費趨勢中的主要角色。晚孃們工作的努力程度不輸男性,她們透過旅行釋放壓力,也持續不斷追求愛情。

這些詞語真的很妙、也反映當今社會女性的地位想法
不過,
越是有這種想法的
其實更需要被呵護吧
我總說女人一輩子就該有一個屬於自己的精品包包
是自己送給自己的禮物,不是男朋友、老公送的
並不是虛榮心作祟、而是一種自我肯定
或許有人會說用包包來自我肯定很虛偽
我也曾這樣認為
不過,女人天生就該是漂亮的、有價值的
一個精品包包有著她的故事、被賦予不同凡響的精神
因此最適合的 就是女人
因此她會是一種很棒的象徵
雖然馬上一堆女生會回我,這東西就該是愛慕者、男朋友、老公送的
那是不一樣的啦



沒有留言: